Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.

Litauisch ⇄ Deutsch Übersetzungen

Sveiki atvykę!

Das Team des Linguarum Übersetzungsbüros heißt Sie herzlich willkommen auf unserer Seite über litauische Übersetzungen! Lesen Sie hier interessante Fakten über die Sprache Ihres nächsten Übersetzungsprojekts.

Die litauische Sprache

Geographisch als auch linguistisch ist das Litauische den baltischen Sprachen zuzuordnen. Damit gehört es zu den in Europa mehrheitlich gesprochenen indogermanischen Sprachen, wobei es sogar eine der ältesten dieser Sprachenfamilie ist. Der französische Linguist Antoine Meillet sagte einst:

 „Wer hören möchte, wie Indoeuropäisch gesprochen wurde, sollte kommen und einem litauischen Bauern zuhören“.

Diese alte Sprache und seine Tradition werden in hoher Ehre gehalten, indem die Sprache möglichst frei von Fremd- und Lehnwörtern gehalten wird. So kommt es sogar, dass Eigennamen der Aussprache des Litauischen translatiert werden, so wird beispielsweise aus Brad Pitt “Bradas Pittas“ oder, ein Beispiel für Eigennamen mit Zischlauten, Gerhard Schröder zu “Gerhardas Šrioderis“. Der Haken über dem S, Hatschek genannt, ist eines der diakritischen Zeichen des litauischen Sprachgebrauchs, zu denen auch das ‚ę‘ (Ogonek, nasal gesprochen), ‚ė‘ (Akzent-Punkt) und ‚ū‘ (Makron, lang gesprochen) gehören. Weiterhin verfügt das litauische Alphabet über kein ‚X‘, dies wird als ‚CH‘ geschrieben.

Verwendung der litauischen Übersetzung

Nach dem Ende der russischen Besetzung in Litauen 1990/1991 und vor allem seit dem Beitritt Litauens in die Europäische Union 2004 und die Eurozone 2015 ist Litauens Wirtschaft stets im Wachstum. Die größten Exportgüter des Landes sind Elektroartikel, Lebensmittel, Maschinen und Textilien. Für die engen Wirtschaftsbeziehungen, vor allem mit osteuropäischen Ländern wie Polen (Litauen und Polen teilen eine lange gemeinsame Vergangenheit) und den baltischen Staaten Estland und Lettland oder Russland, sind Übersetzungen unabdingbar.

Unsere Fachübersetzer:innen im Bereich Wirtschaft und Handel sind spezialisiert auf Ostsprachen und übersetzen nach dem Muttersprachenprinzip, das heißt ausschließlich in ihre Muttersprache. Sie können davon ausgehen, dass unsere Übersetzer:innen über eine abgeschlossene wirtschaftliche Ausbildung oder Studium verfügen. Somit werden Ihre Übersetzungen fachlich präzise und mit korrektem Sprachgebrauch durchgeführt. Selbstverständlich lokalisieren wir Verträge und Dokumente, passen sie also den rechtlichen Normen und Gesten des Landes der Zielsprache an.

Referenzen vergangener litauischer Übersetzungsprojekte

AngioConsult GmbH

Der Herzspezialist AngioConsult vertraute uns die Übersetzung der Gebrauchsanweisungen neuester Implantate an. Diese wurde durch lettische Muttersprachler:innen nach dem 6-Augen-Prinzip übersetzt.

Heidolph Instruments GmbH & Co. KG

Unsere Übersetzer:innen haben für den Hersteller von Laborgeräten Heidolph Sicherheitsblätter in 14 Sprachen übersetzt. Wir stehen in regelmäßiger Zusammenarbeit mit Heidolph und haben zahlreiche Projekte durchgeführt.

FiBL

Für das Forschungsinstitut für biologischen Landbau übersetzten wir insgesamt über 13.000 Wörter in zum Teil  17 verschiedene Sprachen. Inhaltlich waren darunter zum Beispiel FAQs oder die AGBs der Forschungseinrichtung mit Sitz in der Schweiz.

Haben Sie Fragen?

 

Sie erreichen uns täglich von 08.00 bis 17.30 Uhr telefonisch unter 089 / 9041 1994 oder per E-Mail an anfrage@linguarum.de.

Wir freuen uns von Ihnen zu hören!

Damit wir Ihnen ein Übersetzungsangebot zukommen lassen können, dass möglichst auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist, senden Sie uns einfach Ihre Datei per E-Mail und wir ermitteln wir für Sie gerne den Zeitumfang sowie die Kosten einer litauischen Übersetzung. Alternativ bietet Ihnen unser Online-Preiskalkulator die Möglichkeit, sich Ihr Angebot selbst einzuholen. Laden Sie ganz einfach Ihre Datei per Drag-and-Drop hoch, wählen Sie Ihre Sprachkombination sowie den Fachbereich aus und wenige Minuten später erhalten Sie per E-Mail einen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung.

Iki pasimatymo! Auf Wiedersehen!

partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
LINGUARUM.DE

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
56 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: anfrage@linguarum.de

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: muenchen@linguarum.de

FRANKFURT

Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: frankfurt@linguarum.de

Partners:
Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo