Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.
Mit der Marktglobalisierung verschwinden die Grenzen: Geschäftliche Übersetzungen sind wichtiger als je zuvor. Es gibt viele Wege, ein Unternehmen global zu machen: Verstanden zu werden, ist dabei das Wichtigste.
Sprechen Sie Ihre Partner in Ihrer Landessprache an und heben Sie sich von Ihren Mitbewerbern ab – Hochwertige Übersetzungen schaffen Vertrauen und können Ihren Weg auf dem internationalen Parkett ebnen!
Wir arbeiten ausschließlich mit menschlichen Fachübersetzern zusammen. So können wir gewährleisten, dass die Übersetzungen auch an den Ton und Besonderheiten der verschiedenen Kulturen angepasst werden. Eine Übersetzung ist nur ein Text, solange er nicht auch an die individuellen des Landes der Zielsprache angepasst wird. Dieses Vorgehen der Lokalisierung hebt uns von maschinellen Übersetzungen ab und stellt sicher, dass Ihre Übersetzung genau das aussagt, was Sie vermitteln möchten.
Unser Übersetzungsteam arbeitet unter Einhaltung auch kurzer Fristen und zu wettbewerbsfähigen Preisen. Dabei steht Qualität bei uns an erster Stelle – eine gute Übersetzung ist maßgebend für den Erfolg Ihres Vorhabens.
Wir haben verstanden, dass Übersetzungen im Bereich Wirtschaft und Finanzen besondere Fachkenntnisse und Hintergrundwissen erfordern. Unsere Übersetzer/innen verfügen daher neben Ihrer sprachlichen Qualifikationen auch über eine wirtschaftsbezogene Ausbildung und fundierte Erfahrungen in diesem Milieu. Eine fachgerechte Übersetzung erfordert Sorgfalt und gegebenenfalls eine breite Terminologierecherche. Wir pflegen im Rahmen einer langfristigen Zusammenarbeit eine Terminologiedatenbank, in der wir einmal recherchierte und übersetzte Fachtermini für die Zukunft hinterlegen. So garantieren wir nicht nur eine einheitliche Begriffsverwendung sondern können dies auch in der Preis- und Lieferfristbestimmung positiv berücksichtigen.
Oft kommt es auch zu Überschneidungen der Fachrichtung von Übersetzungen, wie zum Beispiel mit juristischen Übersetzungen oder Marketing Übersetzungen. In solchen Fällen arbeiten unsere Übersetzer eng mit Experten des jeweils anderen Fachgebiets zusammen, um eine sachgerechte und dynamische Abwicklung des Projekts zu garantieren.
Um einen unverbindlichen Kostenvoranschlag zu erhalten, klicken Sie auf den untenstehenden Anfrage-Button. Dadurch gelangen Sie zu unserem Preis-Kalkulator, wo Sie bequem Ihre Dokumente hochladen und die gewünschten Sprachrichtungen auswählen können. Ein unverbindliches Angebot wird Ihnen dann per E-Mail zugeschickt.
EQUIIS Technologies
Übersetzung des Shareholder-Updates aus dem Englischen ins Deutsche, ca. 600 Wörter
mi2-factory GmbH
Business Plan Übersetzung aus dem Deutschen ins Japanische, ca. 1 300 Wörter
Schmidt & Schmidt OHG
Übersetzung der Handelsregisterauszüge aus dem Chinesischen ins Deutsche, ca. 2 682 chinesische Zeichen im Ausgangstext
Angio Consult GmbH
Geschäftsberichtübersetzung aus dem Englischen ins Litauische, ca. 1 500 Wörter
PSG Plastic Service GmbH
Übersetzung des Auftragsschreibens des bestellten Wirtschaftsprüfers aus dem Französischen ins Deutsche, ca. 4 500 Wörter
Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
50 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: anfrage@linguarum.de
Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: muenchen@linguarum.de
Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: frankfurt@linguarum.de