Geschäftliche Übersetzungen: Firmengründung, AGB, Business Plan

Geschäftliche Übersetzung: Firmengründung, AGB, Business Plan

Persönlichkeit

Mit der Marktglobalisierung verschwinden die Grenzen: Geschäftliche Übersetzungen sind wichtiger als je zuvor. Es gibt viele Wege, ein Unternehmen global zu machen: Verstanden zu werden, ist das Wichtigste.

Sprechen Sie alle Ihre Kunden und Partner in ihrer Muttersprache an, um auf dem globalen Markt mehr Erfolg zu haben! Wir bieten die linguistische Kompetenz, um Ihnen im sprachlichen Bereich bei der Erweiterung Ihrer internationalen Präsenz oder der Aufbereitung von Markt- und Konkurrenzinformationen zu helfen.

Kulturell geschult und sachgerecht

Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie Kunden aus Ländern ansprechen wollen, in denen andere Sitten und Normen gelten. Wir passen Ihr Business an verschiedene Sprachen und Kulturen wirkungsvoll an!

 

Experten im Fachgebiet

Unsere professionellen Übersetzer/-innen verfügen über ein hohes Maß an Wissen in Rechts- und Wirtschaftsterminologien und übersetzen ausschließlich in Ihre Muttersprache. Für den Fall, dass kein deutsches Pendant zu einem fremdsprachigen Begriff im Wörterbuch zu finden ist, kommt es zu einer unerlässlichen Terminologierecherche. Dabei muss der Compiler, also die Person, die solche Begriffe sucht und listet, sich genau erkundigen, was die spezifischen Wörter in der Ziel- als auch in der Ausgangssprache bedeuten und schließlich die fachlich korrekten Begriffe finden. Unsere Übersetzer/-innen führen modernste Terminologiedatenbanken, sogenannte „Translation Memories“ und Glossare, um eine konsistente Übersetzung über mehrere Projekte hinweg zu gewährleisten. Gerne fertigen wir für Ihr Unternehmen eine individuelle Datenbank mit allen Fachbegriffen und Terminologien für Ihre geschäftlichen Angelegenheiten an.

Mehr als eine Übersetzung

Weiterhin ist die Lokalisierung ein wichtiger Aspekt bei Übersetzungen. Eine Übersetzung ist nur ein Text, solange er nicht an die rechtlichen und kulturellen Besonderheiten des Landes der Zielsprache angepasst wird. Gerade im Geschäftsverkehr ist es wichtig, Formalitäten von Verträgen und Dokumenten einzuhalten, da ihre Missachtung zur Nichtigkeit der Unterlagen führen kann. Brauchen Sie Hilfe bei juristischen Übersetzungen oder bei Übersetzungen im Bereich Wirtschaft, Handel und Finanzen? Unsere professionellen Fachübersetzer unterstützen Sie gerne!

Wir übersetzen für Sie

  • Unternehmensberichte
  • Firmenpräsentationen
  • Unternehmenszusammenschlüsse, Gründungsverträge
  • Geschäftliche E-Mail-Korrespondenz
  • Werbetexte für Broschüren, Flyer und Websites
  • Vertriebsunterlagen, Produktkataloge
  • Pressemitteilungen, PR-Texte, Marketingkampagnen
  • Anzeigentexte für Messestände

 

 

Kürzlich durchgeführte Übersetzungsprojekte:

EQUIIS Technologies

Übersetzung des Shareholder-Updates aus dem Englischen ins Deutsche, ca. 600 Wörter


mi2-factory GmbH

Business Plan Übersetzung aus dem Deutschen ins Japanische, ca. 1.300 Wörter


Schmidt & Schmidt OHG

Übersetzung der Handelsregisterauszüge aus dem Chinesischen ins Deutsche, ca. 2.682 chinesische Zeichen im Ausgangstext


Angio Consult GmbH

Geschäftsberichtübersetzung aus dem Englischen ins Litauische, ca. 1.500 Wörter

 


PSG Plastic Service GmbH

Übersetzung des Auftragsschreibens des bestellten Wirtschaftsprüfers aus dem Französischen ins Deutsche, ca. 4.500 Wörter

LINGUARUM.DE

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
50 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: anfrage@linguarum.de

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Rupert-Mayer-Straße 44 | 81379 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: muenchen@linguarum.de

FRANKFURT

Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: frankfurt@linguarum.de

Partners:
Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo